搜索结果: 1-15 共查到“知识要闻 汉语语法”相关记录25条 . 查询时间(2.142 秒)
《中国语言学年鉴》由中国社会科学院语言研究所主办,中国社会科学出版社出版。全书系统客观地介绍我国语言学研究的概貌,对中国语言学的研究热点、学科动态、学术成果等进行梳理和展示,收录广泛、资料充分、信息密集、内容权威,既有时代性又不乏厚重感,在政治导向和学术方向等方面发挥积极作用。
本年度语言接触视角的语法演变研究成为一个热点。总体看来,中古译经相关的接触研究更加繁荣,梵汉对勘已经成为了相关研究必不可少的研究方法;元代的蒙汉接触研究在所用文献上也有进一步的扩展,清代的满汉接触研究则相对较少。在中古、近代汉语之外,也有学者尝试从语言接触的角度去审视上古汉语中的一些语法现象。在汉语同民族语言的接触研究中,西北和南方地区都得到了广泛的关注。
本年度在近代汉语语法研究中,虚词和结构式的产生与发展是学者关注的重点,发表了一批较有价值的研究成果。与此同时,研究者继续保持开阔的视野,尤其是结合语义语用学的相关理论、汉语方言的相关材料,更好地拓展了近代汉语语法研究领域。
2021年度,汉语历史语法研究在诸多领域都出现了一些新的成果,下面按历史分期从上古汉语、中古汉语、近代汉语三个时段加以综述,同时对研究成果比较集中的语法化研究、语言接触研究两个专题进行专门介绍,共分为五个部分。
2022年4月28日上午,广西民族大学文学院第三十期“70周年校庆——言文行远”主题学术论坛”以线上形式在文综楼1106教室顺利举办。暨南大学华广西民族大学文学院教授、博士生导师彭小川教授作题为“汉语语法教学”的讲座。印尼国民大学印华文化研究中心主席孙爱玲教授、广西民族大学文学院汉语国际教育专业教师丘冬以及汉语国际教育专业学生共100余人,通过线上线下相结合的方式参与交流。讲座由广西民族大学文学院...
《词类辨难》韩文版出版(图)
词类辨难 韩文版 出版
2021/4/29
本中心名誉主任邢福义教授的著作《词类辨难》韩文版于2020年在韩国出版。《词类辨难》是邢福义教授颇具特色的学术代表作之一,在语言学界具有广泛而深远的影响。汉语的词类问题,一直以来都是个老大难问题。对于怎样辨别一个个具体的词的词性,特别是怎样判定一些较难归类的词的归属,学界历来见仁见智。《词类辨难》一书,主要讨论汉语中难于归类的词。该书认为,给词定性归类,一定要紧紧扣住词的语法特点这个关键依据,同时...
《汉语语法学》俄文版出版(图)
汉语语法 俄文版 出版
2021/4/26
本中心名誉主任邢福义教授的著作《汉语语法学》俄文版于近日出版。《汉语语法学》是邢福义教授最具影响力的学术代表作之一。该书构建了以小句为中枢的现代汉语语法系统,全面体现了邢先生“研究植根于汉语泥土,理论生发于汉语事实”的研究理念。自1996年由东北师范大学出版社出版以来,广受学界好评,其引用次数始终高居汉语语言学著作前列。1998年,该书分别获得中国高校第二届人文社会科学研究成果奖一等奖和第十一届中...
近日,我院龙国富教授与中国人民大学出版社联合申报的《汉语词类史稿》(英文版)确立为2019年度国家社会科学基金中华学术外译一般项目立项(批准号为19WYYB005)。这是龙国富教授申报的“近代汉语后期语法演变与现代汉语通语及方言格局形成之关系研究”获批为2019年度国家社会科学基金重大项目后,同年又获得第2个国家社会科学基金项目立项。
2020年5月15日下午,国际教育学院线上举办2020春季学期学期“汉语国际教育系列”学术讲座,题目为“语法教学理念的再探讨”,主讲人是北京大学对外汉语教育学院教授、博士生导师徐晶凝。学院部分教师和学生参加讲座。副院长王彦伟主持讲座。晶凝首先从一个学界争论已久的问题谈起,即在二语教学中教师是否可以或应该进行显性的语法教学。她表示,目前一些学者倾向于在教学中减少对语法规则的阐述,但是外语教师在课堂上...
中国共产党党员、著名古汉语语法学家、中国社会科学院语言研究所王海棻研究员,因病医治无效,于2019年11月4日在美国加州逝世,享年82岁。王海棻,1937年8月1日出生于河南郑州。1954年11月加入中国共产党,1962年南开大学中文系古代汉语专业研究生毕业。先后在北京函授学院、故宫博物院工作,1978年5月调入中国社会科学院语言研究所工作,1997年退休。王海棻先生在古代汉语语法研究领域多有建树...
2018年1月13日下午,北京语言大学党委常委、校长助理、汉语国际教育学部主任张旺熹教授应邀来校,在浮山校区敏行楼三楼多功能报告厅作题为《概念整合与汉语语法研究》的学术报告。国际教育学院、文学院师生参加了报告会。讲座中,张旺熹以朴实的语言阐释了概念整合。他谈到,概念整合是人们的基本思维之一,概念整合无处不在,汉语中的概念整合现象有待我们深入挖掘。
由韩国延世大学承办,由北京大学、复旦大学、香港中文大学、澳门大学等14所高校协办的第九届现代汉语语法国际研讨会于10月14日至15日在韩国首尔召开,大英部教师毕罗莎应邀出席此次会议。毕罗莎教师在会议上报告了题为《信息结构理论与汉语双宾句式》的论文。她研究指出,汉语“给予类”和“取得类”双宾结构在句法构造上虽不尽相同,但却都是“双动词结构”,而且都是信息结构驱使下的产物,只不过二者在新信息表达方式上...
《汉语语法学》修订本英译本相继出版(图)
汉语语法学 修订本 英译本 相继出版
2017/3/15
华大在线讯(通讯员 匡鹏飞)近日,著名语言学家、华中师范大学文科资深教授邢福义的著作《汉语语法学》修订本和英译本相继出版。《汉语语法学》是邢福义教授最具影响力的学术代表作之一。自1996年由东北师范大学出版社出版以来,广受学界好评,其引用次数始终高居汉语语言学著作前列。
国家社科基金中华学术外译项目立项 《汉语语法学》入选
汉语语法学 国家社科基金
2016/1/5
2015年12月31日,全国哲学社会科学规划办公室正式公布2015年国家社科基金中华学术外译项目立项名单。其中,语言学学科共有4部专著获批立项,我校学术委员会主任、文科资深教授、语言与语言教育研究中心名誉主任邢福义先生的著作《汉语语法学》榜上有名。该项目由我校外国语学院王勇教授申报,书稿的英译和出版工作也由王勇教授牵头负责。
复旦大学外国语言文学学院陆谷孙团队编撰的《中华汉英大辞典》面世(图)
陆谷孙 中华汉英大辞典
2015/4/2
历时15年,由复旦大学外国语言文学学院教授陆谷孙领衔的团队编撰的《中华汉英大词典》(上)终于编成,开始接受专业学者的“审阅”。像“钓鱼执法”“官本位”“草根”等紧贴时代的词汇,以及“行百里者半九十”这样的古词句都被收入词典。