文学 >>> 应用语言学 >>> 翻译学 >>>
搜索结果: 1-3 共查到翻译学 reflections相关记录3条 . 查询时间(0.125 秒)
As is well known, the translation of Verbally Expressed Humour (VEH) is an especially thorny issue both practically and theoretically. This paper sets out to discuss the sphere of VEH on screen and ho...
The article addresses the issue of specialist translator training at the Teacher Training College. The author shares her experience of teaching Business and Legal Translation to Polish undergraduate...
文摘 后现代主义小说近年来引起了我国读者的极大兴趣,其代表作品也陆续翻译出版。本文作者结合翻译著名美国后现代主义库尔特·冯内古特的《时震》,谈一些这类小说文本翻译的思考。文章分两部分。第一部分讨论后现代主义小说这种“拒绝”被合理“翻译”阐释的小说文本特征。第二部分列举并简要讨论这类文本对翻译提出的七个方面的新问题。 Abstract: Post-modern fiction h...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...